練習に来ているから‥という物差し
「真面目」という言葉は、
誤って理解されることが多いように感じます。
『本気であること、誠実であること』
これが辞書に載っている正しい意味です。
例えば、
練習に休まず参加するけど
練習を全力でやらないプレイヤーは『真面目』でしょうか?
「真面目に練習に来ている」
と言われがちです。
一方で、
家庭や仕事の事情で練習を休むことはあるけれど、
参加した時は全力で練習し、
チームに貢献する意識が高いプレイヤーはどうでしょうか?
『真面目』ではないですか?
「練習に来ているかどうか」
という物差しではなく、
「どれだけ全力で練習しているか」
という物差しで、
真面目さを判断した方が良いと思います。
練習に休まず参加し、
全力で練習しているというのが
一番『真面目』ですね。